【谁】《五音集韻》是爲切《玉篇》是推切,音垂。《說文》何也。《玉篇》不知其名也。《易·同人》出門同人。又誰咎也。《詩·召南》誰其尸之,有齊季女。《左傳·隱元年》其誰曰不然。《老子·道德經》吾不知誰之子。《莊子·天運篇》子生,五月而能言,不至乎孩而始誰。《註》未至孩童,便知人之姓名爲誰。又《爾雅·釋訓》誰昔昔也。《詩·國風》誰昔然矣。《傳》猶言疇昔也。郭璞曰:誰,發語辭。又《正韻》誰何,詰問也。《前漢·賈誼傳》利兵而誰何。《師古註》問之爲誰也。又《前漢·五行志》大誰卒。《師古註》主問非常之人,云姓名是誰也。大誰,
【念】《唐韻》奴店切《集韻》《韻會》《正韻》奴玷切,音。《爾雅·釋詁》思也。《疏》常思也。《釋名》念,黏也。意相親愛,心黏著不能忘也。《書·大禹謨》念兹在兹。又《小爾雅》無念,念也。《詩·大雅》無念爾祖。又姓。西魏太守念賢。又《轉注古音》叶人九切,音狃。《書·洪範》汝則念之。叶下咎受。 《六書精蘊》人當念所當念者,故从今。《正譌》俗作念,非。念字原字今下作丅。
【柴门】木做的门。言其简陋。三国魏曹植《梁甫行》:“柴门何萧条,狐兔翔我宇。”宋王安石《即事》诗之一:“渐老逢春能几回,柴门今始为君开。”清李渔《怜香伴·书空》:“柴门静夜无关钥,留与山僧带月推。”周立波《暴风骤雨》第二部二十:“萧祥推开柴门,两只白鹅惊飞着跑开。”2.代指贫寒之家;陋室。《晋书·儒林传论》:“若仲寧之清贞守道,抗志柴门;行齐之居室屡空,栖心陋巷……斯并通儒之高尚者也。”宋杨万里《送蔡定夫提举正字使广东》诗:“柴门僵卧三腊雪,鱼釜仅续一线烟。”元张可久《山坡羊·雪夜》曲:“扁舟乘兴,读书相映,不如
【老病】1.年老多病。《汉书·韦贤传》:“时贤七十餘,为相五岁,地节三年以老病乞骸骨,赐黄金百斤,罢归。”《后汉书·应劭传》:“故胶西相董仲舒老病致仕,朝廷每有政议,数遣廷尉张汤亲至陋巷,问其得失。”唐杜甫《旅夜书怀》诗:“名岂文章著,官应老病休。”2.旧病。曾经患过而未根治的病。鲁迅《集外集拾遗补编·拳术与拳匪》:“陈先生因拳术医好了老病,所以赞不绝口。”
【兼】〔古文〕《唐韻》古甜切《集韻》《韻會》堅嫌切《正韻》古嫌切,音縑。《說文》幷也。从手禾。兼持二禾也。《徐曰》會意。秉持一禾,兼持二禾。可兼持者,莫若禾也。《易·繫辭》兼三才而兩之。《前漢·王莽傳》縣宰缺者,數年守兼。《註》師古曰:不拜正官,令人守兼也。又姓。《韻會》衞公子兼之後。