塞上如今无战尘释义


【塞上】边境地区。亦泛指北方长城内外。《淮南子·人间训》:“近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。”唐杜甫《秋兴八首》诗之一:“江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。”宋曾巩《西湖》诗之一:“塞上马归终反覆,泰山鴟饱正飞扬。”明沉德符《野获编·河漕·宣大二镇漕河》:“自甲寅至今六十年,更无人谈及,并不晓塞上有此渠可漕矣。”清龚自珍《夜坐》诗:“塞上似腾奇女气,江东久霣少微星。”康有为《过昌平城望居庸关》诗:“永夜驼铃传塞上,极天树影递关东。”陕西民歌《塞上要唱江南乐》:“随着歌声过黄河,塞上要唱江南乐。”

【如今】史记·项羽本纪》:“樊噲曰:‘大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?’”唐杜甫《泛江》诗:“故国流清渭,如今花正多。”《红楼梦》第七八回:“我这如今是天上的神仙来请,那里捱得时刻呢?”丁玲《母亲》三:“曼贞便同她解释,说如今的世界不同了,女人也可以找出路的。”

【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益

【战尘】上的尘埃。借指战争。唐司空图《河湟有感》诗:“一自萧关起战尘,河湟隔断异乡春。”前蜀韦庄《清河县楼作》诗:“千里战尘连上苑,九江归路隔东周。”刘白羽《写在太阳初升的时候》:“在满布战尘的道路上,我们不是在一条道路上走过的吗?”典