【脚】《廣韻》居勺切《集韻》訖約切,音蹻。《說文》脛也。《釋名》脚,却也。以其坐時却在後也。《詩·小雅·旣微且尰釋文》尰,脚脛也。《山海經》長股之國,在雄常北,被髮。一曰長脚。(腳)《唐韻》居勺切《集韻》《韻會》訖約切,音蹻。《說文》脛也。或作脚。《釋名》却也。以其坐時卻在後也。《荀子·正論篇》詈侮捽搏,捶笞臏腳。又以足蹂物曰腳。《司馬相如·子虛賦》射麋腳麟。《註》郭璞曰:腳掎足。《文選·李善註》腳,謂持其麟也。
【离】〔古文〕《廣韻》丑知切《集韻》《正韻》抽知切,音摛。同魑。又《韻會》鄰知切。同離。明也,麗也。易卦名。又散也,違也。《晉書·宣帝紀》司馬公尸居餘氣,形神已离。亦同離。(離)《唐韻》呂支切《集韻》《韻會》鄰知切,音驪。《說文》黃倉庚也,鳴則蠶生。从隹离聲。《玉篇》亦作鸝。《廣韻》今用鸝爲鸝黃,借離爲離別。《集韻》或作鵹。又卦名。《易·離卦》彖曰:離,麗也。《玉篇》離,明也。又《玉篇》散也。《廣韻》近曰離,遠曰別。《揚子·方言》參蠡,分也。秦晉曰離。《易·乾卦》進退無恆,非離羣也。《待王風》有女仳離。又《玉篇
【实地】1.指平地,地面。《初刻拍案惊奇》卷一:“今在絶岛中间,未到实地,性命也还是与龙王合着的哩。”《三侠五义》第十二回:“手搂丝绦,顺手而下,两脚落在实地。”2.实实在在。王守仁《大学问》附明钱德洪曰:“学者果能实地用功,一番听受,一番亲切。”胡蕴玉《<中国文学史>序》:“三国分立,战争最烈:生民不见俎豆之容,黔首唯覩戎马之跡,虽承汉末儒术之盛,已乏实地讲习之人,学之不明,文无足採。”聂绀弩《谈<野叟曝言>》:“实地招供,我没有看见过这样怕人的文章。”3.犹实际。鲁迅《且介亭杂文·难行和不信》:“到了二十世纪
【骇】《唐韻》侯楷切《集韻》《韻會》《正韻》下楷切,音蟹。《玉篇》驚起也。《公羊傳·哀六年》諸大夫見之,皆色然而駭。《莊子·大宗師》且彼有駭形而無損心。《註》以變化爲形之駭動耳,故不以死生損累其心。又《集韻》與駴同。《周禮·夏官·大司馬》鼓皆駴。《釋文》駴本亦作駭。《王粲·英雄記》整兵駭鼓。又散也。《陸機詩》三后始基,世武丕承,協風旁駭,天晷仰澄。《註》言和風遠馳四方也。又水名。《書·禹貢》九河旣道。《傳》九河,一曰徒駭。《疏》禹疏九河以徒衆起,故云徒駭。又人名。《春秋·隱二年》無駭帥師入極。又叶許己切,音喜。
【傍观】1.在近旁观看。《史记·滑稽列传》:“凡投三弟子。西门豹曰:‘巫嫗弟子是女子也,不能白事,烦三老为入白之。’復投三老河中。西门豹簪笔磬折,嚮河立待良久。长老、吏傍观者皆惊恐。”2.指局外人从旁观察。北齐颜之推《颜氏家训·风操》:“昔刘文饶不忍,駡奴为畜产。今世愚人遂以相戏,或有指名为豚犊者。有识傍观,犹欲掩耳,况当之者乎!”《旧唐书·元行冲传》:“当局称迷,傍观见审,累朝銓定,故是周详,何所为疑,不为申列?”