幡然高谢意何如释义


【幡然】剧变貌。《孟子·万章上》:“汤三使往聘之,既而幡然改曰。”《荀子·大略》:“君子之学如蜕,幡然迁之。”杨倞注:“幡与翻同。”唐皇甫湜《答刘敦质书》:“无所归适,乃幡然復故,即日装贫策羸而归。”宋李纲《与张相公》:“因淮西之变,痛自惩创,辑睦将帅,博询众谋,惟其是之为从,幡然改图,则未必不转祸而为福也。”太平天囯洪仁玕《军次实录·喧(宣)谕读书士子》:“兹留数语,令尔细思,或有幡然之悟。”鲁迅《而已集·“公理”之所在》:“问问你们所自称为‘现代派’者,今年可曾幡然变计,另外运动,收受了新的战胜者的津贴没有?

【高】《廣韻》古勞切《集韻》《韻會》居勞切,音羔。《說文》崇也。象臺觀高之形。从冂口。與倉舍同意。《易·繫辭》高以,貴賤位矣。《註》高謂天體也。《又》崇高莫大乎富貴。又《史記·高祖紀註》張晏曰:禮諡法,無高以爲功,最高而爲漢帝之太祖,故特起名焉。又地名。《前漢·地理志》沛郡高縣。又姓。《史記·仲尼弟子傳》高柴。又《集韻》《韻會》居号切,音誥。度高曰高。《左傳·隱元年·都城過百雉註》一雉之牆,長三丈,高一丈。《釋文》高,古報反。又如字。又叶居侯切,音鉤。《柳宗元·柳評事墓銘》柳侯之分,在北爲高,充于史氏,世相重侯

【谢意】的心意。鲁迅《书信集·致台静农》:“见兼士兄时,乞代达谢意为托。”魏巍《前线童话》:“可是战士们不等她们母女说出心里的谢意,又匆匆地走了。”巴金《再访巴黎》:“现在我来到像前,表达我的谢意。”典

【何如】如何,怎么样。用于询问。《左传·襄公二十七年》:“子木问於赵孟曰:‘范武子之德何如?’”《新唐书·哥舒翰传》:“禄山见翰责曰:‘汝常易我,今何如?’”鲁迅《书信集·致郑振铎》:“先生如南来,就印陈老莲画集何如?”2.如何,怎么样。又指怎么办。《左传·僖公九年》:“及里克将杀奚齐,先告荀息曰:‘三怨将作,秦晋辅之,子将何如?’”《汉书·叔孙通传》:“数岁,陈胜起,二世召博士诸儒生问曰:‘楚戍卒攻蘄入陈,於公何如?’”3.如何,怎么样。用于陈述或设问。《史记·儒林列传》:“为治者不在多言,顾力行何如耳。”金王