茶梅有意如相伴释义


【茶】《集韻》直加切《正韻》鋤加切,垞平聲。《廣韻》俗字。春藏葉,可以爲飮。《韻會》茗也。本作荼,或作,今作茶。《陸羽·茶經》一曰茶,二曰檟,三曰蔎,四曰茗,五曰荈。《博物志》飮眞茶令人少眠。又《本草》山茶。《註》其葉類茗,故得茶名。又茶陵,地名。《前漢·地理志》長沙國茶陵。 《正字通》引《魏了翁集》曰:茶之始,其字爲荼,如《春秋》齊荼、《漢志》荼陵之類。陸、顏諸人,雖已轉入茶音,未嘗輒攺字文。惟陸羽、盧仝以後,則遂易荼爲茶。其字从艸从人从木。○按《漢書·年表》荼陵。師古註:荼音塗。《地理志》茶陵从人从木。師古

【梅】〔古文〕槑《唐韻》莫杯切《集韻》《正韻》模杯切《韻會》謀杯切,音枚。或作槑、楳,亦作。《說文》枏也。《爾雅·釋木》梅,枏。《陸璣·條梅疏》似豫章大木也。又《書·說命》若作和羹,爾惟鹽梅。《禮·內則》梅諸。《名物疏》陸璣所釋有條有梅,自是枏木似豫章者。豫章,大樹可以爲棺舟者也。和羹之梅,籩實之乾,似杏實酢者也。又《爾雅·釋木》時,英梅。《註》雀梅。又《爾雅·釋木》朹檕梅。《註》狀如梅,子赤色似小柰,可食。又《埤雅》江、湘、兩浙四五月閒梅欲黃落,則水潤土溽,蒸鬱成雨,謂之梅雨。《四時纂要》閩人以立夏後逢庚入梅

【有意】有意图;有愿望。《战国策·燕策三》:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣,臣左手把其袖,而右手揕抗其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣,岂有意乎?”《后汉书·孔融传》:“太傅马日磾奉使山东,及至淮南,数有意於袁术。”宋王安石《招叶致远》诗:“最是一年春好处,明朝有意抱琴来。”鲁迅《书信集·致邵文熔》:“在沪则弟识一二人,倘有意来沪一诊,当绍介也。”2.有志向。《南史·萧钧传》:“高帝执其手曰:‘伯叔父犹父,勿怨。所以令汝出继,以汝有意,堪奉蒸尝耳。’”宋苏轼《礼以养人为本论》:“三代之衰,至於今且数

【相伴】宋钱愐《钱氏私志》:“上出帘观看,令梁守道相伴,赐酒果。”《古今小说·杨谦之客舫遇侠僧》:“我回去,替你寻个有法术手段得的人相伴你去。”《红楼梦》第七八回:“﹝寳玉﹞因转念一想:‘不如还是和袭人厮混,再与黛玉相伴。’”沈从文《从文自传·一个老战兵》:“改正错误的,却总是那师傅来一个示范的典雅动作,相伴一个微笑。”